Tradução de "še nocoj" para Português


Como usar "še nocoj" em frases:

Odkorakaj še nocoj z Rima, ampak mestni poklon odpade.
Marcha para fora de Roma, esta noite, mas o tributo da cidade é impossível.
Če prav razumem to, kar se dogaja, moram še nocoj proč.
Se o que penso que aconteceu, aconteceu mesmo, vou-me embora daqui esta noite.
Ne vem, če lahko vse pripravim še nocoj.
Não sei se consigo convencer o médico a esta hora.
Predlagam, da se še nocoj poberemo.
E estou com medo! Acho que nos devemos ir embora esta noite.
Z Jamie morata še nocoj iz Washingtona.
Quero que pegues no Jimmy e quero que partam para fora de Washington esta noite.
Izvleci to orožje iz države še nocoj ali pa si mrtev.
Ponha as armas fora do país esta noite, ou é um homem morto.
Še nocoj moramo zasesti Breg 210.
Quero a Colina 210 nas minhas mãos esta noite.
Jaz pa moram dokončati to blago, še nocoj.
Tenho de acabar a manta esta noite.
Rad bi govoril z njim, še nocoj.
Gostava de falar com ele hoje.
Če ostaneš še nocoj, lahko jutri hitro začneš.
Não. Se ficares esta noite, podes começar cedo amanhã de manhã.
Zahtevamo, da se nekaj ukrene. In to še nocoj!
Algo tem que ser feito, e esta noite!
Povlecite asa, pa vas še nocoj spravim ven.
Tira um ás e tiro-o daqui hoje.
Še nocoj bom pisala vajinima družinama in kaznovana bosta.
Esta noite, vou escrever às vossas famílias e ambos serão castigados.
Če želimo še nocoj opraviti poseg, nas čaka veliko dela.
Isto é tão... - Vamos lá começar. Para a intervenção ser feita hoje, temos de lançar mãos à obra.
Prav, lahko gresta, vendar vrnita se še nocoj.
Está bem, pronto. Pode ir. Mas volte antes de escurecer.
Res sem si želel, da bi bile nekatere knjige vrnjene še nocoj.
Eu queria mesmo que uns livros fossem devolvidos esta noite.
Če me boste prijeli, moram opraviti klic še nocoj.
Se vou ficar preso, tenho de fazer uma chamada esta noite.
Potrebujem vaš podpis, vem da je pozno, a to bi rada odpravila še nocoj.
Só preciso da sua assinatura. Sei que é tarde, mas quero despachar isto esta noite.
Prizanesel vama bom, če bosta še nocoj zapustila Pariz.
Vou deixar-te viver se prometeres deixar Paris hoje mesmo.
Še nocoj bi se poročil s tabo, če bi bilo možno.
Casava contigo esta noite, se pudesse.
Še nocoj moram biti na severnem tečaju.
Sim, tenho de chegar ao Pólo Norte imediatamente, ainda esta noite.
Ja, saj bi spet rada videla Edie, ampak ne še nocoj.
Sim, também gostava ver novamente a Edie, mas não esta noite.
Še nocoj se vrneš na Zemljo.
Esta noite, vou pô-lo num vaivém.
G. Thompson, če gledaš, imej korajžo, da dr. Kevorkiana obtožiš še nocoj.
Sr. Thompson, se estiver a assistir, atreva-se a acusar o Dr. Kevorkian esta noite.
V redu, še nocoj me odpeljite nazaj.
Muito bem, então levas-me lá hoje à noite.
Še nocoj se morate vrniti v London.
Deves regressar a londres esta noite.
Pa še nocoj moram na sestrino predstavo.
Esta noite vou ver a peça da minha irmã.
Če bi se le kako dalo še nocoj dostaviti...
Se houvesse alguma forma de fazer a entrega esta noite...
Če zadeve dveh držav, ki naj ostaneta neimenovani, povem lahko le, da tam govorijo francosko in nemško, ne bodo razrešene še nocoj, bom moral v Švico, na zoprno vrhunsko srečanje v Reichenbach.
Se as preocupações de dois países... que permanecerão anónimos, mas posso adiantar-vos que falam francês e alemão não forem resolvidas esta noite, serei obrigado a ir àSuíça para participar na pavorosa cimeira de paz em Reichenbach.
Še nocoj boste doma, če boste tako želeli.
Você estará em casa hoje à noite, se é o que você deseja.
Hočem, da še nocoj zapustiš Detroit.
Quero-te fora de Detroit. Hoje à noite.
Naj mi vaši ljudje še nocoj pošljejo podatke.
Peça ao seu pessoal para me enviar os registos esta noite.
Glavo Zelenega Sršena hočem še nocoj.
Quero a cabeça do Green Hornet e quero-a esta noite.
Brez skrbi, še nocoj boš nazaj.
Não te preocupes. Trago-te ainda hoje.
Mogoče bom še nocoj spoznal ljubezen mojega življenja.
Posso conhecer o amor da minha vida a qualquer segundo.
Glejte družba, še nocoj moramo preveriti kanalizacijo in odtočne cevi v jezeru.
Temos de verificar os tubos de drenagem para o lago, esta noite.
Hočem, da Trask še nocoj zapusti stavbo.
Quero o Trask fora do prédio hoje à noite.
Še nocoj zapusti Bon Temps in se ne vračaj.
Deixa Bon Temps esta noite e nunca mais voltes.
Razen če hočeš, da te aretirajo ali ustrelijo v glavo, ju še nocoj pripelji sem.
Ouve, Avi. A menos que queiras ser preso ou atingido na cabeça por forças especiais, trá-los esta noite.
Hočem, da sta Uco in Bejo še nocoj v zemlji.
Quero o Uco e o Bejo enterrados esta noite.
Izvedela sem, da bi bil lahko moj avto končan do večera, tako da bi lahko odšla od tukaj še nocoj.
O meu carro deve estar pronto esta tarde, por isso... Talvez me vá embora esta noite.
Da, res je in če nam bo še nocoj zobna vila pustila kaj pod blazino, bodo naše težave s proračunom tudi zares rešene.
Pode, e se a fada dos dentes visitasse os nossos travesseiros hoje à noite, também resolveria os nossos problemas de orçamento.
Še nocoj bom rekla kralju, naj izda odlok.
Falarei com o Rei esta noite, para que ele emita um decreto real.
Zato pa moraš še nocoj odidi iz Gothama. –Ne.
Por isso é que preciso que saias já de Gotham. Esta noite. Não.
Let v Washington še nocoj, dva dni bivanja tam.
Voo para Washington, esta noite. Alguns dias lá.
Dalje reče Ahitofel Absalomu: Dovoli, da si izberem dvanajst tisoč mož in vstanem ter hitim za Davidom še nocoj.
Disse mais Aitofel a Absalão: Deixa-me escolher doze mil homens, e me levantarei, e perseguirei a Davi esta noite.
2.1931200027466s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?